|
" X I S T R A |
C O R U X O " |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D E |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( O folc galego-minhoto
) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Un poco de nuestra historia
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Fue en Marzo de 1.988, cuando XISTRA DE CORUXO realiza su primera aparición en público acompañando al grupo de bailes tradicionales del Etnográfico "A Buxaina"; acompañamiento que aún hoy perdura a través de alguno de sus componentes y alumnos. Su evolución o trayectoria musical se resume en los cuatro subtítulos que siempre acompañaron su nombre: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Xistra de Coruxo": Música Tradicional Galega.
Época del quinteto: dos gaitas y percusiones, que acompañaba al baile y a veces actuando por su cuenta interpretando piezas y melodías aprendidas por las aldeas de Galicia; siendo ésta la característica mas reseñable del grupo y que aún hoy en día conserva y prevalece sobre cualquier otra. Muiñeiras, Jotas, Pasacorredoiras, Marchiñas de Reis, etc... formaban el repertorio. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cuanto más se aprendía de los viejos gaiteros gallegos más
se precisaba de la inclusión de nuevos instrumentos, que aunque no son tradicionalmente
gallegos también fueran empleados por aquellos en sus tiempos: flautín, clarinete,
platillos, ... para interpretar melodías que ya no pertenecían al "Cancioneiro
Tradicional Galego". Es aquí cuando el grupo decide independizarse totalmente
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Xistra de Coruxo": Música Popular Galega.
Del quinteto se pasa al sexteto, y de ser seis a ser ocho componentes con la inclusión del acordeón. Había que ocupar el hueco existente en la música de Galicia dejado atrás por los nuevos grupos folk que paulatinamente iban abandonando las percusiones y los ritmos propios. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| h | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tomando como referencia a la fértil existencia de gaiteros
en el Sur de la provincia de Pontevedra que en su día formaron parte de grupos
tradicionales de gaitas y murgas, XISTRA DE CORUXO decide basar su nuevo repertorio
en ritmos y aires procedentes de otros pueblos foráneos que entraron en nuestra
comunidad a finales del siglo XIX y a principios del XX. Ritmos que fueron
asimilados y popularizados por nuestros antepasados: rumbas, mazurcas, polkas,
etc... XISTRA DE CORUXO continua sin abandonar jotas, muiñeiras y demás que
también interpretaban aquellos gaiteros.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aparece entonces la oportunidad ofrecida por "Edicións do
Cumio S.A." de perpetuar el trabajo con la grabación del primer disco: "Se
beillas arrente, coidado cos terróns".
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Xistra de Coruxo": Música Popular en Galego. Debido a la buena aceptación del primer trabajo discográfico, el número de conciertos aumenta, se conocen otros grupos de diferentes procedencias y niveles musicales, se intensifican las visitas al rural gallego en la búsqueda de mas repertorio. Aparecen los primeros viajes a Europa e intercambios musicales. Todo ello provoca nuevas inquietudes y ganas de plasmar esas vivencias. Surge entonces el dilema de la evolución musical: ¿continuar con la música popular o reconvertirse plenamente a la nueva moda del folk gallego?. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Afortunadamente XISTRA DE CORUXO sigue apostando por lo
que sus miembros aprendieron y aprenden en aquellas pequeñas ciudades y aldeas,
actualizando melodías y así hasta conseguir un estilo propio de interpretar
y un sonido personal que lo caracteriza dentro del mundo músico-tradicional
gallego, popularizando y adaptando al gallego cuanta música entra dentro de
los parámetros marcados por el propio grupo. Fruto de ello, y de la mano de
"Edicións do Fol S.L.", aparece el segundo trabajo discográfico bajo el título
de "Adicado ..."
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
En ese mismo año 1.997, además de la edición del ya mencionado
segundo C.D., XISTRA DE CORUXO participa en la grabación de otros trabajos
discográficos a nivel mundial: un C.D. compartido con 17 grupos e intérpretes
solistas de diferentes países, que bajo el título de "Chants de Marins en
Fête" fue grabado en Agosto en la localidad bretona de Paimpol y producido
por la prestigiosa "La Chasse-Maréee"; y otro realizado en Balingen (Alemania)
con motivo del "Sackpfeifen in Schwaben", celebrado en los meses de Octubre
y Noviembre, también compartiendo con 15 agrupaciones de otros tantos países
europeos con gaita. En ambos casos, XISTRA DE CORUXO fue el único grupo que
representa a Galicia y a España. Y allí retornarían, después de su gira por
tierras de Croacia, para volver a representar al folclore de la esfera denominada
"celta"; quedando reflejada su participación en un nuevo C.D. editado a finales
del año 2.000 por "Volkstanzgruppe Frommern".
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y ahora, con el principio del nuevo milenio XISTRA DE CORUXO,
con el aval de "Zouma Records", se aventura en una nueva propuesta discográfica:
"Xistralia: República Independente": un adelanto de la nueva manera
de entender la música tradicional, apuntando a un claro concepto "revolucionario":
el folc galego-minhoto; que se puede resumir en que "el Sur de Galicia tiene
más de portugués que de otras comunidades más o menos próximas y que el Norte
lusitano más de gallego ..."
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
En la República Musical de Xistralia se dan "biras" gallegos
y muiñeiras portuguesas, gaitas de diferentes tonalidades mezcladas con cavaquinhos
y violas braguesas, los golpes de Treboadas con los de Zes Pereiras, calderos
de latón con castañetas, tréculas y triquilitraques, voces, acordeones, clarinetes,
... Y así hasta llegar a un total de 23 instrumentos diferentes que ya fueran
empleados en otros tiempos por los músicos de la "Xistralia Antigua"
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||